注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

滢馨伊甸园

静守一窗岁月,捡拾时光深处那抹幽香,期许似水流年珍藏永恒的瞬间

 
 
 

日志

 
 

【西班牙经典歌曲】óyeme  

2015-03-17 23:19:44|  分类: 滢馨音画 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

伊甸园

óyeme(请听我说)
Mónica Naranjo( 莫尼卡·娜兰霍)   

 

Mirando al cielo buscando(当我凝望夜空)
un amigo pasado(追忆旧日知音)
Que se marché sin aviso(不曾意料他的到来)
Se lo llevó el destino(竟让我遇到生命的另一半)

 Qué cortas eran las horas(与他共渡的时光)
Cuando él estaba a mi lado(是那么的短暂)
ahora se hacen eternas(而今一切已是永恒)
Su corazón se ha dormido(他的心已经沉睡了)

 

No me digas por favor(请不要告诉我)
Que no vuelvo a verte(我再也无法和你相遇)
Pues para mí(对于我来说)
La vida no es vida(如果没有你的陪伴)
Si tú no estás junto a mí(生命将不再有意义)

óyeme(请听我说)

Recuerdo aquel los momentos(我永远记得那些你在身边的时光)
Que tan felices pasamos(那样的甜蜜甜到哀伤)
En los que tú me decías(你也曾告诉我)
Ya juntos toda la vida(我们将永远相爱相互依偎)

 

Maldita sea la gracia(可命运是这样的不公)
Es muy injusta la vida(为什么这样残忍)
Ahora sola me quedo yo(现在只留下了我独自一人) 
Sin rumbo y sin tus caricias(再没有你笑容的温暖)

 

No me digas por favor(请不要告诉我)
Que no vuelvo a verte(我再也无法和你相遇)
Pues para mí(对于我来说)

La vida no es vida(如果没有你的陪伴)
Si tú no estás junto a mí(生命将不再有意义)


óyeme(请听我说)

No me digas por favor(请不要告诉我)

Que no vuelvo a verte(我再也无法和你相遇)
Pues para mí(对于我来说)

La vida no es vida(如果没有你的陪伴)
Si tú no estás junto a mí(生命将不再有意义)

 

Pues para mí(对于我来说)

La vida no es vida(如果没有你的陪伴)
Si tú no estás junto a mí(生命将不再有意义)


La vida no es vida(如果没有你的陪伴)
Si tú no estás junto a mí(生命将不再有意义)
óyeme(请听我说)
Uh uh uh óyeme(嗯 嗯 嗯 请听我说)
Uh uh uh óyeme(嗯 嗯 嗯 请听我说)
Uh uh uh óyeme(嗯 嗯 嗯 请听我说)
Uh uh uh óyeme(嗯 嗯嗯 请听我说)  

秋水

 

 

 

  评论这张
 
阅读(181)| 评论(18)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017